Here’s a sad Chinese song with a lot of excellent words and vocabulary. The fact that it has a fairly slow tempo is also excellent for following along and reading the lyrics. The singers are singing about becoming older, regretting previous loves lost and all the things that are normally in this type of sad song.

There are quite a few idioms in this song, a good way to add a few more to the collection.

Key Words

深 – Lets start with 深, meaning deep. This can be used in almost all the same ways it can be in English. Deep water, to feel a deep love for someone etc.

模样 – appearance, in the song he is asking what the people he has previously loved look like now.

遥不可及 – unattainable or out of reach. The singers are rather sadly saying that their dreams (梦想) are always out of reach.

凋谢 – the last character is 谢 meaning thanks. However, it also has the meaning to wilt away or decline.

Music Video

This is one of the only videos I could find. The Chinese is written in traditional form (like Taiwan still uses) and the English translations are not particularly accurate, but you can certainly listen and follow the lyrics below.

老男孩 Song Lyrics

(Hover over the Chinese for pinyin)

那是我日夜思念深深爱着的人啊
到底我该如何表达
她会接受我吗
也许永远都不会跟她说出那句话
注定我要浪迹天涯
怎么能有牵挂
梦想总是遥不可及
是不是应该放弃
花开花落又是一季
春天啊你在哪里

青春如同奔流的江河
一去不回来不及道别
只剩下麻木的我没有了当年的热血
看那漫天飘零的花朵
在最美丽的时刻凋谢
有谁会记得这世界她来过

转眼过去多年时间多少离合悲欢
曾经志在四方少年羡慕南飞的燕
各自奔前程的身影匆匆渐行渐远
未来在哪里平凡啊谁给我答案
那时陪伴我的人啊你们如今在何方
我曾经爱过的人啊现在是什么模样

当初的愿望实现了吗
事到如今只好祭奠吗
任岁月风干理想再也找不回真的我
抬头仰望着满天星河 – This should say 漫天 (星河 The Milky Way)
那时候陪伴我的那颗
这里的故事你是否还记得

生活像一把无情刻刀
改变了我们模样
未曾绽放就要枯萎吗
我有过梦想

青春如同奔流的江河
一去不回来不及道别
只剩下麻木的我没有了当年的热血
看那满天飘零的花朵
在最美丽的时刻凋谢
有谁会记得这世界它曾经来过
当初的愿望实现了吗
事到如今只好祭奠吗
任岁月风干理想再也找不回真的我
抬头仰望着满天星河
那时候陪伴我的那颗
这里的故事你是否还记得
如果有明天祝福你亲爱的

Comment below

Learn anything new or have any questions? Comment below. Alternatively, give some English translations and see how you manage. I think  the 筷子兄弟 are incredibly talented and we can learn a lot from their works. Thanks for listening!